le_flaneurrecentlearnsreads

learn georgian through reading: dialogue at the busstop

Last updated 2018-08-03 21:25:45

Dialogue – at the busstop

verbs are unmarked in the present tense

= is for a prefix

დიალოგი

ნ: გამარჯობა, გია. როგორა ხარ?
N: hello Gia how be-2SG-PRS
N: Hello, Gia. How are you?

გ: გაგიმაჯოს, ნანა. გმადლობთ, კარგად. შენ?
G: hello, Nana. thank you good-ADV 2SG
G: Hello, Nana. Thank you, well. You?

ნ: მეც კარგად. მადლობთ.
N: 1SG=too good-ADV thanks
N: I am well, too. Thanks.

გ: აქ რას აკეთებ?
G: here what do-2SG
G: What are you doing here?

ნ: დეიდაჩემის სანახავად გამოვედი.
N: aunt-ACC F.PART-see-ADV out=come:PST.1SG
N: I came out to see my aunt

გუშინ დამირეკა და მთხოვა თუ შეგიძლია ბაზარში გამიყვანეო, შენ სად მიდიხარ?
yesterday call:AOR.PERF.3SG/1SG and request:PRS.3SG/1SG if able:PST.PRF.EV.2SG bazaar=at take:AOR.PERF.2SG/1SG=REP you where go:PRS.1SG
Yesterday she called and asked, "are you able to take me to the bazaar?"

გ: მე უნივერსიტეტში მივდივარ ლექციაზე.
G: 1SG university=to go:1SG.PRS lecture=on
G: I am going to a lecture at the university.

ნ: აქათ მივდივარ მეც, თუ გინდა გაგიყვან.
N: that way go:1SG.PRS 1SG=too if want:2SG.PRS take:1SG/2SG.FUT
N: I'm going that way too, if you want I will take you.

გ: არა, მადლობთ, ნანა. ავტობუსით წავალ. არ შეგაწუხებ.
G: no thanks Nana bus.INS leave:1SG.FUT I won't bother you
G: No thanks, Nana. I'm taking the bus. I won't bother you.

ნ: რა შეწუხებაა, მაინწ ჭავჭავაძით უნდა წავიდე.
N: it's not a problem anyways Chavchavadze.INS must leave:1SG.OPT
N: It's not a problem, anyways I must go by way of Chavchavadze Street.

შენ გეჩქარება? უნივერსიტეტში რომელ საათზე უნდა იყო?
2SG.DAT be in a hurry:2SG.PRS university=to which time=on must be:2SG.OPT
Are you in a hurry? What time must you be at the university?

გ: არა. არ მეჩქარება. ბევრი დრო მაქვს.
G: no NEG be in a hurry:1SG.PRS much time have:1SG.PRS
G: No. I'm not in a hurry. I have much time.

ნ: კარგი, მაშინ დაველოდოთ დეიდაჩემს და ერთად წავიდეთ.
N: good then wait:1PL.OPT aunt.ACC and together leave:1PL.OPT
N: Good, then we shall wait for (my) aunt and together we shall leave.

გ: კარგი. დიდი მადლობა.
G: good many thanks
Good. Many thanks.

ნ: ეხლი რომელი საათია?
N: now what time=on
N: What time is it now?

გ: ცხრის თხუთმეტი წუთია. რომელ საათზე ხვდები დეიდაჩემს?
G: nine.POSS fifteen minute=3SG.PRS what time=on meet:2SG.PRS aunt.ACC
G: 8:15. What time are you meeting (your) aunt?

ნ: ცხრის ნახევარზე. ალბათ მილე მოვა უკვე.
N: nine.POSS half=on probably soon come:3SG.FUT already
N: 8:30. She will probably come soon.

გუშინ რომ ველაპარაკე, მითხრა ცხრის ნახევრისთვის შეგხვდებიო აკტობუსის გაჩერებიზე.
yesterday when speak:3SG/1SG.PST tell:3SG/1SG nine.POSS half=for meet:1SG=REP bus.POSS stop=on
Yesterday when I spoke to her, she told me, "meet me at the busstop at around 8:30."

გ: შენი დეიდაშვილი სად არის?
G: 2SG.POSS cousin where 3SG.PRS
Where is your cousin?

ნ: გიორგი ბათუმშია. სამსახურიდან გააგზავნეს სამი დღით.
N: Giorgi Batumi=3SG.PRS work=from ?send:3SG/3SG.PST three day.INS
N: Giorgi is in Batumi. He was sent (there) from (his) work for three days.

ალბათ კვირის დაბრუნდება. შენი ძმა როგორ არის?
probably week.GEN return:3SG.FUT 2SG.POSS brother how 3SG.PRS
Probably will return in a week. How is your brother?

გ: ლევანი კარგად. ერთ თვეში სამსახურს იწყებს ამერიკულ კომპანიაში და ძალიან გახარებულია.
G: Levimi good.ADV one month=at work.ACC start:3SG.PRS american company=at and very happy=3SG.PRS
G: Levimi is good. In one month he starts work at an American company and is very happy.

ნ: ძალიან კარგი. აი, დეიდაჩემიც მოვიდა. აბა, წავედით!
N: very good ah aunt=too come:3SG alright then leave:1PL
N: Very good. Ah, (my) aunt's here too!. Alright then, let's go!

full

ნ: გამარჯობა, გია. როგორა ხარ?
გ: გაგიმაჯოს, ნანა. გმადლობთ, კარგად. შენ?
ნ: მეც კარგად. მადლობთ.
გ: აქ რას აკეთებ?
ნ: დეიდაჩემის სანახავად გამოვედი. გუშინ დამირეკა და მთხოვა თუ შეგიძლია ბაზარში გამიყვანეო, შენ სად მიდიხარ?
გ: მე უნივერსიტეტში მივდივარ ლექციაზე.
ნ: აქათ მივდივარ მეც, თუ ვინდა გაგიყვან.
გ: არა, მადლობთ, ნანა. ავტობუსით წავალ. არ შეგაწუხებ.
ნ: რა შეწუხებაა, მაინწ ჭავჭავაძით უნდა წავიდე. შენ გეჩქარება? უნივერსიტეტში რომელ საათზე უნდა იყო?
გ: არა. არ მუჩქარება. ბევრი დრო მაქვს.
ნ: კარგი, მაშინ დაველოდოთ დეიდაჩემს და ერთად წავიდეთ.
გ: კარგი. დიდი მადლობა.
ნ: ეხლი რომელი საათია?
გ: ცხრის თხუთმეტი წუთია. რომელ საათზე ხვდები დეიდაჩემს?
ნ: ცხრის ნახევარზე. ალბით მილე მოვა უკვე. გუშინ რომ ველაპარაკე, მითხრა ცხრის ნახევრისთვის შეგხვდებიო აკტობუსის გაჩერებიზე.
გ: შენი დეიდაშვილი სად არის?
ნ: გიორგი ბათუმშია. შამსახურიდან გააგზავნეს სამი დღით. ალბათ კვირის დაბრუნდება. შენი ძმა როგორ არის?
გ: ლევანი კარგად. ერთ თვეში სამსახურს იწყებს ამერიკულ კომპანიაში და ძალიან გახარებულია.
ნ: ძალან კარგი. აი, დეიდაჩემიც მოვიდა. აბა, წავედით!