le_flaneurrecentlearnsreads

learn kazakh through reading: bayau

A line by line translation and grammatical notation of Bayau/Баяу/Slowly by Ninety One. Below you will see a series of what are called 'glosses', a linguistic term to describe breaking down a sentence into its constituent parts and identifying grammatical properties of each word. As the reader, you should use this as a guide to see what exactly each word is doing in each sentence.

The glosses consist of four lines:

You can learn more by reviewing some of the terminology found on the webpage for the Leipzig Glossing Rules.

After each gloss will be additional notes on the grammatical items at play.

Enjoy!

References

These resources were invaluable in helping figure out and confirm the sometimes subtle meanings and usages of the lyrics. They are ordered by perceived usefulness. Abbreviations used in the glosses are given in bold before the citation.

Grammars

Dictionaries

Grammar Points

In order to keep the size of this page reasonable, I have moved most of the information on declensions to another work-in-progress page. Commonly seen declensions and conjugations are listed below, singular usage will be inline under the appropriate gloss. Within the notes for each gloss, some of the Kazakh may be written variously in capitals, like ГАн. This indicates that Г and А will change based on the consonants and vowels the word they are attached to (this is called consonant assimilation and vowel harmony, respectively).

accusative (ACC)
object of a verb
converb (CONV)
the converb is a marker to indicate that the verb in question is modified by an auxiliary to the main verb which supplies information like aspect (how a verb functions relative to time)
dative (DAT)
the indirect object of the verb, e.g. to whom/what
genitive (GEN)
possessor of something marked with the posessive
imperativeRM §1.3.5, 26 (IMP)
verbal mood that indicates commands ('Clean your room!')
instrumental (INST)
the noun with which the verb is performed
locative (LOC)
the location of a clause (e.g in my mind)
possessive (POSS)
a noun possessed by another noun, commonly used in other grammatical functions
present tense (PRS)
the verb is either currently going on or will happen in the future

Full Text

Click on a line to be directed to the gloss.

Ойымда сенің бейнеңді қалаймын, қалай айтайын?
Бір нəрсені қабылдай алмаймын...

Сенің баяу қозғалғаның ұнайды,
Тура қарағаның ұнайды, дəл солай
Сенің өте баяу қозғалғаның ұнайды
Тура қарағаның ұнайды, дəл солай...

Кейде шақырғым келеді сені баяу биге, дымға қарамай
Бейнең жеке менің түн-ием,
Түн-ием, баура мені, ала кет! (x2)

Ойланып келдім baby, əңгімем бар baby,
Мен алысқа уақытша аттанамын, сезінбе жалғыз қалғандай,
Сен арманда, мен де армандаймын,
Шешімін тауып алғандаймын,
шақырамын биге, дайын бол!
«Ау?»-деп, түсінбей қалсаң, былайғо:
Бəрі оп-оңай, қиялыммен "баяуға" шақырамын, билейміз түнімен тоқтамай.

Оның жүрегі нөлдей, сезім мүлде бөлінбейді,
Түн сияқты ол: суп-суық, сұп-сұлу, тылсым
Ми шимайланған сезімдермен-түрлі-түсті бояу, түсініксіздеу дəл сендей,
Сосын, екеуіміз секілді Ай мен Жердей,
Тартылыс бар, бірақ бірдеңе жібермейді.

Дереу жақында, мені сезіну үшін
Тез қол ұшын бер маған, тез!

Сенің баяу қозғалғаның ұнайды,
Тура қарағаның ұнайды, дəл солай
Сенің өте баяу қозғалғаның ұнайды
Тура қарағаның ұнайды, дəл солай...

Кейде шақырғым келеді сені баяу биге, дымға қарамай
Бейнең жеке менің түн-ием,
Түн-ием, баура мені, ала кет! (x2)

Glosses

Ойымда сенің бейнеңді қалаймын, қалай айтаиын
mind-1SG.POSS-LOC 2SG.GEN image-2SG.POSS-ACC want-PRS-1SG, how speak-OPT.SG
In my dreams I want your image
In my mind I want your image, how I want to say (it)

Бір нәрсені қабылдай алмаймын...
one thing-ACC accept-CONV take-NEG-1SG
Something I can't accept in any way
Something I cannot accept

Сенің баяу қозғалғаның ұнайды
2SG-GEN slowly move-PST-2SG.POSS like-PRS
I like when you move so slowly
I like your slow movement

Тура қарағаның ұнайды, дәл солай
directly look-PST-2SG like-3SG, just so
And you look so directly at me, exactly like that
I like when you look directly (at me), just so

Сенің өте баяу қозғалғаның ұнайды
2SG.GEN so slowly move-PST-2SG.POSS like-3SG
I like when you move so slowly
I like your very slow movement

Кейде шақырғым келеді сені баяу биге, дымға қарамай
sometimes invite-ГІ-1SG.POSS AUX-PRS-3 2SG.ACC slow dance-DAT, nothing-DAT look-NEG-PRS
Sometimes, no matter what, I want to invite you to a grave dance
Sometimes, I want to invite you to a slow dance, no matter what

Бейнең жеке менің түн-ием,
image-2SG.POSS personal 1SG.GEN night spirit-1SG.POSS
Your image is my personal patron of the night
Your image is my personal night spirit

Түн-ием, баура мені, ала кет!
night spirit-1SG.POSS, to draw in-2SG.IMP 1SG.ACC, take-CONV AUX-3
Pull me, take me with you!
Night spirit, draw me in, take (me) away!

Ойланып келдім baby, əңгімем бар baby,
think-CONV come-PST-1SG baby, conversation-1SG.POSS existent baby
I have a thought, baby, we need to talk, baby
I have been thinking, baby, there (should be) a conversation (between us), baby

Мен алысқа уақытша аттанамын, сезінбе жалғыз қалғандай,
1SG.NOM far temporary depart-PRS-1SG, feel-NEG.IMP alone stay-PRETEND
I'm moving away for awhile, don't feel lonely
I'm leaving for a bit, don't feel as if you are left alone

Сен арманда, мен де армандаймын,
2sg.NOM dream-IMP, 1SG.NOM and dream-PRS-1SG
Dream I will too
You dream, and I will dream too

Шешімін тауып алғандаймын,
solution-3SG.POSS-ACC find-PRETEND-1SG
And it seems I found a solution
It seems as if I have found the solution

шақырамын биге, дайын бол!
call-PRS-1SG dance-DAT, ready be-IMP!
I'll call you to a grave dance, be ready!
I'll call (you) to a dance, be ready!

«Ау?»-деп, түсінбей қалсаң, былайғо:
huh-say-CONV, understand-NEG-CONV AUX-COND-2SG, like so-EMPH:
If you don't understand, like "ha?"
If you suddenly say "huh?" uncomprehendingly, then:

Бəрі оп-оңай, қиялыммен "баяуға" шақырамын, билейміз түнімен тоқтамай.
all easy, imagination-POSS.1SG-INST slow-DAT call-PRS-1SG, dance-PRS-1PL night-3SG.POSS-COM cease-NEG-CONV
Look everything is simple. In my fantaises, I'll call you to the "slow", we'll dance all night endlessly
All is very easy, with my imagination I'll call you to the "slow", we'll dance all night

Оның жүрегі нөлдей, сезім мүлде бөлінбейді,
2SG.GEN heart-POSS-3 zero-COMP, feeling totally divide-NEG-PRS-3SG
Her heart is like zero, indivisible to feelings
Her heart is like zero, feeling(s) cannot completely divide (her)

Түн сияқты ол: суп-суық, сұп-сұлу, тылсым
night similar 3SG.NOM: cold, beautiful, supernatural
It's like a night: cold, beautiful, mysterious,
She's like night: very cold, very beautiful, supernatural

Ми шимайланған сезімдермен-түрлі-түсті бояу, түсініксіздеу дəл сендей,
brain scribble-PRF-3 feeling-PL-INST-various-colored paint, confused-DIMUN exactly 2SG.NOM-COMP
The brain in [sic] multicolored doodles of feelings, incomprehensible, like you
The brain scribbled with feelings, a multicolored paint, a little incomprehensible like you

Сосын, екеуіміз секілді Ай мен Жердей,
then, both-1PL.POSS like moon CONJ earth-DIMUN
We are like the moon and earth
Then, we two are like the moon and earth

Тартылыс бар, бірақ бірдеңе жібермейді.
gravitation existent, but something let go-NEG-3SG
There is an attraction we can't get close
There is an attraction, but something will not let go

Дереу жақында, мені сезіну үшін
quickly come close-IMP, 1SG.ACC feel-VN for
Come closer to feel me,
Quickly come closer, so as to feel me

Тез қол ұшын бер маған, тез!
quickly to give a hand 1SG.DAT, quickly!
Hold out your hand, quickly!
Quickly give me a hand, quickly!